5 Bước Cần Biết Về Hồ Sơ Du Học Pháp Năm 2021
3 Tháng mười hai, 2020
Tính Từ Bất Định Được Sử Dụng Như Thế Nào Trong Tiếng Pháp
7 Tháng mười hai, 2020

Cách Học Tiếng Pháp Bằng Cách Đọc Sách

HƯỚNG DẪN HỌC TIẾNG PHÁP BẰNG CÁCH ĐỌC SÁCH

Nếu bạn chưa biết học tiếng pháp ở đâu là tốt nhất. Hãy đồng hành cùng Cap France trường dạy tiếng pháp uy tín chất lượng nhất hiện nay. Với các khóa học nổi tiếng như:

Tiếng pháp cơ bản

Tiếng pháp giao tiếp

Học tiếng pháp miễn phí

Đọc sách bằng tiếng Pháp là một cách tuyệt vời để rèn luyện trình độ ngôn ngữ của bạn: cả từ vựng và cả ngữ pháp đều sẽ tăng lên đáng kể, đặc biệt là khi bạn đọc những thứ làm bạn hứng thú.

Một mẹo nhỏ là hãy bắt bản thân hiểu những từ hay cụm từ bạn không biết dựa vào ngữ cảnh mà không cần phải tra từ điển. Hãy chú ý lựa chọn những cuốn sách phù hợp với trình độ của mình, không quá dễ nhưng cũng không quá khó để làm bạn nản lòng. Nhìn chung, bạn cần phải hiểu được 70% nội dung của quyển sách.

  • Trình độ cơ bản : những câu chuyện dễ đọc

Nếu bạn muốn quay lại cuộc sống học đường ở Pháp những năm 50, hãy thử đọc Le Petit Nicolas của René Goscinny hoặc Calligrammes của Guillaume Apollinaire.
Nếu thích đọc thơ, hãy thử Paroles của Jacques Prévert.

Cuối cùng, không thể không kể đến Le Petit Prince của Antoine de Saint-Exupéry.

  • Những bản hit của văn học hiện đại

Hygiène de l’assassin – Amélie Nothomb
Bonjour tristesse – Françoise Sagan
L’amant – Marguerite Duras (Người tình)
Les yeux jaunes des crocodiles – Katherine Pancol

  • Những tác phẩm kinh điển của văn học Pháp theo chủ đề

Tìm hiểu nước Pháp ngày xưa:
Thế kỷ 18: Candide (Voltaire)
Thế kỷ 19:
Le Père Goriot – Honoré de Balzac (Lão Goriot)
Les Misérables, Notre-Dame de Paris – Victor Hugo (Những người khốn khổ, Nhà thờ Đức Bà)
Germinal – Emile Zola
Bel-Ami – Guy de Maupassant
La petite fadette – George Sand
Thế kỷ 20:
La gloire de mon père – Marcel Pagnol
La bicyclette bleue – Régine Deforges
La peste – Albert Camus

  • Khám phá tiểu thuyết khoa học:

Vingt mille lieues sous les mers – Jules Verne (Hai mươi vạn dặm dưới đáy biển)

Bên cạnh tiểu thuyết:
Les fables – Jean de La Fontaine (Truyện ngụ ngôn La Fontaine)
Les fleurs du mal – Charles Baudelaire (Thơ)
Le bateau ivre Arthur Rimbaud (Thơ)
Antigone – Jean Anouilh (Kịch)

  • Tác phẩm nước ngoài được dịch sang tiếng Pháp:

Les hauts de Hurlevent – Emily Brontë (Đồi gió hú)

Les oiseaux se cachent pour mourir – Colleen Mc Cullough (Tiếng chim hót trong bụi mận gai)
Le parfum – Patrick Süskind (Mùi hương)

 

Tags: huong dan hoc tieng phap bang cach doc sachhoc tieng phaphoc tieng phap mien phitieng phap co banday tieng phaptieng phap giao tiep

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *